| 1. | Mur d'enceinte de Croix-Luizet in Gerland (1884). Mur d'enceinte de Croix-Luizet à Gerland (1884). |
| 2. | The School assembly hall was also slightly damaged inside. Le mur d'enceinte de la courtine était légèrement épaissi côté intérieur. |
| 3. | When the hollow was drained an oar was found. Lors de la réfection d'un mur d'enceinte, des ossements furent trouvés. |
| 4. | By the 15th century, the abbey was surrounded by defensive walls. Au XVe siècle l'abbaye a été entourée d'un mur d'enceinte. |
| 5. | The perimeter wall was partially demolished to make room for them. Le mur d'enceinte est partiellement démoli pour leur faire place. |
| 6. | In 1528, construction began of a new city wall surrounding Hanau. En 1528, commence la construction d'un nouveau mur d'enceinte entourant Hanau. |
| 7. | Shortly thereafter, during the years 1603–1613, the walls were demolished. Peu de temps après, entre 1603 et 1613 le mur d'enceinte fut détruit. |
| 8. | Outside of this, he built a fourth pylon and another enclosure wall. À l’extérieur, il construit le quatrième pylône et un autre mur d'enceinte. |
| 9. | The wall is built in 1851 and former displaced in 1855 graves. Le mur d'enceinte est édifié en 1851 et les anciennes tombes déplacées en 1855. |
| 10. | The defensive wall disappeared, which is indicative of the greater security of the times. Le mur d'enceinte disparaît, ce qui signifie une plus grande sécurité retrouvée. |